Präpositionen und Präpositionalphrasen im Deutschen und im Neugriechischen :Aspekte einer kontrastiven Analyse Deutsch - Neugriechisch ( Linguistische Arbeiten )

Publication subTitle :Aspekte einer kontrastiven Analyse Deutsch - Neugriechisch

Publication series :Linguistische Arbeiten

Author: Norbert Fries  

Publisher: De Gruyter‎

Publication year: 1988

E-ISBN: 9783111354491

P-ISBN(Paperback): 9783484302082

Subject:

Language: GER

Access to resources Favorite

Disclaimer: Any content in publications that violate the sovereignty, the constitution or regulations of the PRC is not accepted or approved by CNPIEC.

Chapter

VERZEICHNIS DER TABELLEN.

pp.:  1 – 8

VORWORT.

pp.:  8 – 9

ZUR TRANSKRIPTION.

pp.:  9 – 10

0. EINLEITUNG: ÜBERBLICK.

pp.:  10 – 11

2.2. Grammatische Charakteristika des Neugriechischen.

pp.:  28 – 29

2.1. Zur Datenbasis.

pp.:  28 – 28

2.2.1. Neugriechisch als Balkansprache.

pp.:  29 – 29

2.2.2. Balkanismen des Neugriechischen.

pp.:  29 – 30

2.2.3. Weitere Eigenschaften des Neugriechischen.

pp.:  30 – 31

3. DEFINITION DER SYMBOLSPRACHE UND KATEGORIEN.

pp.:  31 – 33

3.1. Zur verwendeten Symbolsprache.

pp.:  33 – 33

3.2. Kategorien.

pp.:  33 – 38

3.2.1. Lexemklassen.

pp.:  38 – 38

3.2.2. Wortarten.

pp.:  38 – 43

3.3. Die präpositionalen Wortarten des Deutschen.

pp.:  43 – 50

3.3.2. Die Wortart PostP.

pp.:  50 – 52

3.3.1. Die Wortart PräP.

pp.:  50 – 50

3.3.3. Die Wortart AdvP.

pp.:  52 – 53

3.3.4. Weitere Distributionen.

pp.:  53 – 57

3.4. Die präposltlonalen Wortarten des Neugriechischen.

pp.:  57 – 75

3.4.2. Die Wortart PräP{g}.

pp.:  75 – 75

3.4.1. Allgemeines.

pp.:  75 – 75

3.4.3. Die Wortart AdvP{g}.

pp.:  75 – 82

3.4.4. Weitere Distributionen.

pp.:  82 – 87

3.5. Sonderfälle im Deutschen und im Neugriechischen.

pp.:  87 – 90

3.5.2. Zwillingsformen und anderes.

pp.:  90 – 91

3.5.1. Vergleichskonstruktionen und Vergleichbares.

pp.:  90 – 90

3.6. Zusammenfassung.

pp.:  91 – 94

4. PRÄPOSITIONEN UND PRÄPOSITIONALPHRASEN IN EINER KONTRASTIVEN ANALYSE DES DEUTSCHEN UND DES NEUGRIECHISCHEN.

pp.:  94 – 96

4.1. Zur Methodik.

pp.:  96 – 97

5. STRUKTURELL EINFACHE UND KOMPLEXE PRÄPOSITIONALPHRASEN.

pp.:  97 – 101

4.2. Überblick.

pp.:  97 – 97

6. SONDERFORMEN VON PRÄPOSITIONEN.

pp.:  101 – 117

6.2. Sonderformen der Präpositionen im Neugriechischen.

pp.:  117 – 118

6.1. Einleitung.

pp.:  117 – 117

6.3. Sonderformen der Präpositionen im Deutschen.

pp.:  118 – 119

6.4. Probleme der Kontrastierung im Bereich der Sonder formen.

pp.:  119 – 127

7. MÖGLICHKEITEN DER INFORMATIONSKODIERUNG DURCH KOMPLEXE PRÄPOSITIONALPHRASEN I:LEXEMATISCHE KODIERUNG.

pp.:  127 – 133

7.2. Lexematische Kodierung im Deutschen.

pp.:  133 – 134

7.1. Überblick.

pp.:  133 – 133

7.3. Lexematische Kodierung im Neugriechischen.

pp.:  134 – 146

8. MÖGLICHKEITEN DER INFORMATIONSKODIERUNG DURCH KOMPLEXE PRÄPOSITIONALPHRASEN II: KODIERUNG DURCH KASUS.

pp.:  146 – 153

8.1. Einleitung.

pp.:  153 – 153

8.2. Kodierung durch Kasus im Deutschen.

pp.:  153 – 155

8.3. Kodierung durch Kasus im Neugriechischen.

pp.:  155 – 171

9. MÖGLICHKEITEN DER INFORMATIONSKODIERUNG DURCH KOMPLEXE PRÄPOSITIONALPHRASEN III: KODIERUNG DURCH POSITION.

pp.:  171 – 175

9.1. Einleitung.

pp.:  175 – 175

9.2. Semantische Differenzierungen.

pp.:  175 – 179

10. RESÜMEE.

pp.:  179 – 192

BIBLIOGRAPHIE.

pp.:  192 – 199

REGISTER: Wörter.

pp.:  199 – 221

REGISTER: Begriffe.

pp.:  221 – 225

LastPages

pp.:  225 – 229

The users who browse this book also browse


No browse record.