Chapter
3.0. Introduction
pp.:
53 – 53
Chapter 3. Grammatical Categories and Morphology
pp.:
53 – 53
3.2. Pronouns
pp.:
67 – 70
3.3. Articles and demonstratives
pp.:
70 – 72
3.4. Quantifiers
pp.:
72 – 73
3.5. Locatives
pp.:
73 – 75
3.6. Adjectives
pp.:
75 – 79
Chapter 4. Syntax
pp.:
115 – 115
4.0. Introduction
pp.:
115 – 115
4.1. Word order
pp.:
115 – 124
4.2. “to be”
pp.:
124 – 127
4.3. Non-distinct arguments
pp.:
127 – 128
4.4. Questions
pp.:
128 – 129
4.5. Imperatives
pp.:
129 – 131
4.6. Possession
pp.:
131 – 134
4.9. Adjective in larger constructions
pp.:
134 – 135
4.8. Demonstratives (see 3.3)
pp.:
134 – 134
4.7. Locatives (see 3.5)
pp.:
134 – 134
4.11. Coordination
pp.:
135 – 139
4.10. Comparatives
pp.:
135 – 135
4.12. Complement clauses
pp.:
139 – 141
4.13. Cleft sentences
pp.:
141 – 142
4.14. Relative clauses
pp.:
142 – 144
4.15. Adverbial clauses
pp.:
144 – 149
4.16. Conditional sentences
pp.:
149 – 150
4.17. Auxiliaries
pp.:
150 – 154
4.18. Complex verb phrases
pp.:
154 – 157
4.19. -chiwa + Spanish infinitive
pp.:
157 – 159
Chapter 5. Pipil-Spanish-English Dictionary
pp.:
159 – 159
5.0. Introduction
pp.:
159 – 611
6.0. Introduction
pp.:
611 – 882
Chapter 6. Spanish-Pipil Dictionary
pp.:
611 – 611
7.0. Introduction
pp.:
882 – 883
Chapter 7. Texts
pp.:
882 – 882
Los Huracaneros (H)
pp.:
883 – 887
The Hurricaners (English version)
pp.:
887 – 889
El Arco (A)
pp.:
889 – 892
The Arch (English version)
pp.:
892 – 894
La Siguanaba (S)
pp.:
894 – 899
The Siguanaba (English version)
pp.:
899 – 901
El Sipitillo (Sip)
pp.:
901 – 902
The Sipitillo (English version)
pp.:
902 – 903
Historia de un Rey (R)
pp.:
903 – 908
The Story of a King (English version)
pp.:
908 – 910
El Nanahuatzin (N)
pp.:
910 – 923
The Nanahuatzin (English version)
pp.:
923 – 927
Appendix 1 Pipil and Other Varieties of Nahua
pp.:
927 – 952
Appendix 2 Varieties of Nahua in Guatemala
pp.:
952 – 959
Bibliography
pp.:
959 – 977