

Author: Lorenzo Francisco
Publisher: Fundación Infancia y Aprendizaje
ISSN: 1578-4118
Source: Cultura y Educación, Vol.17, Iss.3, 2005-10, pp. : 253-263
Disclaimer: Any content in publications that violate the sovereignty, the constitution or regulations of the PRC is not accepted or approved by CNPIEC.
Abstract
El artículo plantea los principios de las políticas lingüísticas del Consejo de Europa. Se parte del análisis de las teorías del aprendizaje y del lenguaje subyacentes en los documentos creados por los organismos oficiales de la Unión que intentan regular un enfoque integrado y común de la enseñanza de idiomas en el continente. Entre otros principios que se abordan se encuentran la superación del binomio de lenguas de identificación / lenguas de comunicación, la defensa de la interlengua frente a los bilingüismos esencialistas y la apuesta por el multilingüismo como rasgo identitario europeo. A partir de esta discusión se tratan las implicaciones concretas que estas nuevas visiones de aprendizaje y uso tienen en el contexto educativo y de cómo tomarán cuerpos en recomendaciones metodológicas e iniciativas de enseñanza de carácter europeo. Se analiza entre otras la enseñanza bilingüe siguiendo las sugerencias de la Unión bajo el concepto de "enseñanza integrada de lengua y contenidos" y el uso en la enseñanza reglada de L2 de los parámetros de evaluación que fija el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas editado por el Consejo de Europa. Entre otras iniciativas concretas cuya importancia se considera fundamental para hacer de estos principios teóricos un marco factible trasladable al aula se revisan la creación de nuevos materiales y las fuentes de recursos básicas para obtenerlos –enlaces electrónicos de recursos para la enseñanza bilingüe-. Por ultimo se defiende la conveniencia de incluir en la enseñanza reglada documentos claves como el Portfolio Europeo y el Pasaporte Lingüístico editados por el Consejo y accesibles en la red.The principles governing the European Council's linguistic policies are reviewed. The paper starts by analysing learning and language theories underlying documents created by official bodies to regulate an integrated and common approach to language learning in the EU. It then addresses among other issues 1) overcoming the division between 'identification language' and 'communication language', 2) defending an interlanguage – i.e. partial L2 competences–vs. essentialist bilingualism based on nativism, 3) supporting multiligualism as a European identity feature. Further to this discussion, we review the specific implications of these new learning perspectives and guidelines on the educational context and how they will be channelled into methodological recommendations and instruction initiatives for Europe. In this regard, the whole philosophy of bilingual education is discussed as one of the main tenets of European language policies, more precisely how bilingual teaching can be shaped into user-friendly methods in foreign language situations under the new label 'content and language integrated learning'. Among other specific initiatives considered essential to transform these theoretical principles into a viable framework that may be used in the classroom, we review new material and the basic sources to obtain them: Internet links on resources aimed at bilingual education. Finally, we offer directions as to how and why language-learning-related European documents such as the European Portfolio and the Language Passport can be brought into the classroom to add to L2 teaching efficacy.
Related content




Cultura y Educación, Vol. 13, Iss. 2, 2001-06 ,pp. :




Comunicacion, Lenguaje y Educacion, Vol. 6, Iss. 4, 1994-12 ,pp. :