Die Urfassungen der Martyria Polycarpi et Pionii und das Corpus Polycarpianum :Band 1: Editiones criticae. Mit armenisch-deutschem Text und englischer Übersetzung. Band 2: Textgeschichte und Rekonstruktion. Polykarp, Ignatius und der Redaktor Ps.-Pionius ( Untersuchungen zur antiken Literatur und Geschichte )

Publication subTitle :Band 1: Editiones criticae. Mit armenisch-deutschem Text und englischer Übersetzung. Band 2: Textgeschichte und Rekonstruktion. Polykarp, Ignatius und der Redaktor Ps.-Pionius

Publication series : Untersuchungen zur antiken Literatur und Geschichte

Author: Zwierlein Otto;Kölligan Daniel  

Publisher: De Gruyter‎

Publication year: 2014

E-ISBN: 9783110369168

P-ISBN(Paperback): 9783110371000

P-ISBN(Hardback):  9783110371000

Subject: B97 基督教;I06 Literature, Literature Appreciation;K1 World History

Keyword: 基督教,文学评论、文学欣赏,世界史

Language: GER

Access to resources Favorite

Disclaimer: Any content in publications that violate the sovereignty, the constitution or regulations of the PRC is not accepted or approved by CNPIEC.

Chapter

III. Der altarmenische Text mit deutscher Übersetzung von D. Kölligan

III. Der altarmenische Text mit deutscher Übersetzung von D. Kölligan

III. Der altarmenische Text mit deutscher Übersetzung von D. Kölligan

B. Das Martyrium Pionii

B. Das Martyrium Pionii

B. Das Martyrium Pionii

I. Die Urfassung (mit englischer Übersetzung von D. Kölligan)

I. Die Urfassung (mit englischer Übersetzung von D. Kölligan)

I. Die Urfassung (mit englischer Übersetzung von D. Kölligan)

II. Editio critica

II. Editio critica

II. Editio critica

Sigla

Sigla

Sigla

Codicum stemma

Codicum stemma

Codicum stemma

Dreispaltentext

Dreispaltentext

Dreispaltentext

III. Der altarmenische Text mit deutscher Übersetzung von D. Kölligan

III. Der altarmenische Text mit deutscher Übersetzung von D. Kölligan

III. Der altarmenische Text mit deutscher Übersetzung von D. Kölligan

IV. Passio Pionii: Versio latina auctore anonymo saec. V (mit deutscher Übersetzung)

IV. Passio Pionii: Versio latina auctore anonymo saec. V (mit deutscher Übersetzung)

IV. Passio Pionii: Versio latina auctore anonymo saec. V (mit deutscher Übersetzung)

V. Überlieferung, literarischer Anspruch, Ort und Zeit der spätantiken Passio Pionii

V. Überlieferung, literarischer Anspruch, Ort und Zeit der spätantiken Passio Pionii

V. Überlieferung, literarischer Anspruch, Ort und Zeit der spätantiken Passio Pionii

1. Die handschriftliche Überlieferung

1. Die handschriftliche Überlieferung

1. Die handschriftliche Überlieferung

2. Literarische Form, Entstehungszeit und Entstehungsort

2. Literarische Form, Entstehungszeit und Entstehungsort

2. Literarische Form, Entstehungszeit und Entstehungsort

a) Der Nachhall des spätantiken Rhetorikunterrichts: Sallust, Vergil, Ovid, Seneca tragicus

a) Der Nachhall des spätantiken Rhetorikunterrichts: Sallust, Vergil, Ovid, Seneca tragicus

a) Der Nachhall des spätantiken Rhetorikunterrichts: Sallust, Vergil, Ovid, Seneca tragicus

b) Der Kulturraum Südgallien: Cassian, Faustus Reiensis und die Pe1agianische Haltung zu Schuld und WillensfreiheiL

b) Der Kulturraum Südgallien: Cassian, Faustus Reiensis und die Pe1agianische Haltung zu Schuld und WillensfreiheiL

b) Der Kulturraum Südgallien: Cassian, Faustus Reiensis und die Pe1agianische Haltung zu Schuld und WillensfreiheiL

c) Das paschale carmen des Sedulius als terminus post quem?

c) Das paschale carmen des Sedulius als terminus post quem?

c) Das paschale carmen des Sedulius als terminus post quem?

d) Literarischer Anspruch versus Übersetzungstreue

d) Literarischer Anspruch versus Übersetzungstreue

d) Literarischer Anspruch versus Übersetzungstreue

The users who browse this book also browse