Studies in the Kasikavrtti. The Section on Pratyaharas :Critical Edition, Translation and Other Contributions ( 1 )

Publication subTitle :Critical Edition, Translation and Other Contributions

Publication series :1

Author: Haag   Pascale;Vergiani   Vincenzo  

Publisher: Anthem Press‎

Publication year: 2011

E-ISBN: 9781843318927

P-ISBN(Paperback): 9780857284341

P-ISBN(Hardback):  9780857284341

Subject: H711 Old Indic

Keyword: 宗教

Language: ENG

Access to resources Favorite

Disclaimer: Any content in publications that violate the sovereignty, the constitution or regulations of the PRC is not accepted or approved by CNPIEC.

Description

This volume contains a critical edition, English translation and essays on the initial section of the Kasikavrtti (7th c. CE), the oldest complete commentary on the Astadhyayi of Panini.

Chapter

Preface

MAIN MATTER

I. INTRODUCTION

PASCALE HAAG - Introduction

VINCENZO VERGIANI - Methodology and Research

SAROJA BHATE, PASCALE HAAG, VINCENZO VERGIANI - Description of Manuscripts

II. CRITICAL EDITION AND TRANSLATION

SAROJA BHATE, PASCALE HAAG, VINCENZO VERGIANI - Critical Edition

PASCALE HAAG, VINCENZO VERGIANI - Translation: The Section on Abbreviations

Appendix to the Translation

III. ESSAYS

JOHANNES BRONKHORST - The Importance of the ‘Kasika’

SAROJA BHATE - The ‘Mahabhasya’ and the ‘Kasikavrtti’. A Case Study

S.L.P. ANJANEYA SARMA - ‘astadhyayyam prathamadhyayasthamahabhasyakasikavrttyoh ka cana samiksa’

VINCENZO VERGIANI - A Quotation of the ‘Mahabhasyadipika’ of Bhartrhari in the ‘Pratyahara’ Section of the ‘Kasikavrtti’

EMILIE AUSSANT - ‘Kasikavrtti’ and ‘Candravyakarana’: A Comparison of the ‘Pratyaharasutra’ Section

PASCALE HAAG - Paratextual Elements in Indian Manuscripts: The Copyists’ Invocations and the Incipit of the ‘Kasikavrtti’

VINCENZO VERGIANI - The Relationship between the Manuscripts

END MATTER

PASCALE HAAG - Bibliography on the ‘Kasikavrtti’

The users who browse this book also browse


No browse record.