Author: Sebba Mark Tate Shirley
Publisher: University of Buckingham Press
ISSN: 1367-0069
Source: International Journal of Bilingualism, Vol.6, Iss.1, 2002-03, pp. : 75-89
Disclaimer: Any content in publications that violate the sovereignty, the constitution or regulations of the PRC is not accepted or approved by CNPIEC.
Abstract
British Caribbeans manifest both a ''global'' and a ''local'' identity through complex language behavior including codeswitching. It is the Creole which most connects ''globally'' - to other speakers of Creole, to the British youth culture which now accepts Creole/patois as an element, and to the world-wide Black music culture. Meanwhile ''English'' for black speakers is more likely to mean a local variety of English, for example, London, Birmingham, or Manchester, which identifies the speaker as a member of the local community. In this paper we start from the viewpoint that ''identities'' are texts of social practice based on the identifications made in interactions between individuals (in this case, conversations). Looking both at the content of discourse (
Related content
Disability Discourses for Online Identities
By Bowker Natilene Tuffin Keith
Disability & Society, Vol. 17, Iss. 3, 2002-05 ,pp. :
Discourses of Partnership and Empowerment in Contemporary British Urban Regeneration
By Atkinson Rob
Urban Studies, Vol. 36, Iss. 1, 1999-01 ,pp. :