Saving Languages :An Introduction to Language Revitalization

Publication subTitle :An Introduction to Language Revitalization

Author: Lenore A. Grenoble; Lindsay J. Whaley  

Publisher: Cambridge University Press‎

Publication year: 2005

E-ISBN: 9780511128738

P-ISBN(Paperback): 9780521816212

Subject: H0 Linguistics

Keyword: 语言学

Language: ENG

Access to resources Favorite

Disclaimer: Any content in publications that violate the sovereignty, the constitution or regulations of the PRC is not accepted or approved by CNPIEC.

Saving Languages

Description

Language endangerment has been the focus of much attention and as a result, a wide range of people are working to revitalize and maintain local languages. This book serves as a general reference guide to language revitalization, written not only for linguists and anthropologists, but also for language activists and community members who believe they should ensure the future use of their languages, despite their predicted loss. Drawing extensively on case studies, it sets out the necessary background and highlights central issues such as literacy, policy decisions, and allocation of resources. Its primary goal is to provide the essential tools for a successful language revitalization program, such as setting and achieving realistic goals, and anticipating and resolving common obstacles. Clearly written and informative, Saving Languages will be an invaluable resource for all those interested in the fate of small language communities around the globe.

Chapter

3 Terminology

4 Levels of language endangerment and loss

5 Why revitalization?

2 Issues in language revitalization

1 Introduction

2 Macro-variables

2.1 The extra-national level

2.2 The national level

2.2.1 Language policy

2.2.2 Language attitudes

2.2.3 Education policies

2.2.4 Regional autonomy

2.2.5 Federal support

2.3 Regional variables

2.3.1 Regional languages

2.3.2 Language density

3 Micro-variables: the local level

3.1 Language attitudes

3.2 Human resources

3.3 Religion

3.4 Literacy

3.5 Financial resources

4 Case study: Cornish

5 Establishing appropriate goals

3 Models for revitalization

1 Introduction

2 Total-immersion programs

2.1 Te Kohanga Reo, the language nest

3 Partial-immersion or bilingual programs

4 An Introduction to Language Revitalization

5 Community-based programs

6 Master-apprentice program

7 Language reclamation models

8 Documentation as revitalization?

4 Case studies

1 Languages of the North: Siberian native languages and Soviet policy

2 Shuar (South America)

3 The Mohawk Immersion Program in Kahnawá:ke (Canada)

4 Hawaiian

5 Literacy

1 Introduction

2 Models of literacy

2.1 Autonomous literacy

2.2 Vai literacy as a counterexample to autonomous literacy

2.3 New Literacy Studies

2.3.1 Local and social literacies

2.4 Functional literacy

3 Literacy in language revitalization

3.1 Why literacy?

3.1.1 Prestige

3.1.2 Empowerment

3.1.3 Literacy as a basic human right

3.2 Arguments against literacy

3.2.1 Shifting from an oral to a written culture

3.2.2 The lack of a written tradition

3.2.3 Transitional literacy

4 Instituting local literacy

4.1 Attitudes

4.2 Assessing the prospects for successful local literacy

4.3 Creating a context

4.4 Standardization

5 Literacy teachers

6 Conclusion

6 Orthography

1 Introduction

2 Writing systems

3 Linguistic and cognitive considerations

4 Social issues

5 Underdifferentiation and functional load

6 Tone

7 Standardization of orthographies

7.1 Motivations for standardization

7.2 Implications of standardization

7.3 Process of standardization

8 Recommendations

7 Creating a language program

1 Preliminaries

1.1 Assessment of resources

1.2 Assessment of language vitality

1.3 Assessment of language variation

1.4 Assessment of needs, goals, and attitudes

2 Potential problems and how to avoid them

2.1 Problems that occur internal to the community

2.2 External barriers

3 Updating the lexicon

4 Creating a literacy program

4.1 Literacy assessment

4.2 Creating a written language

4.3 Creating materials

5 Teacher training

6 The role of technology

7 The role of the outsider

7.1 The academic

7.2 The missionary-linguist

8 Evaluation and long-term prognosis

9 Sample survey questions

9.1 Language vitality

9.2 Variation

9.3 Attitudes

9.4 Basic literacy survey

9.5 Program evaluation

10 Checklist of procedures

Appendix: Online resources

References

Index of Languages

General Index

The users who browse this book also browse