

Author: Muñoz-Luna Rosa Taillefer Lidia
Publisher: John Benjamins Publishing Company
E-ISSN: 2254-6774|27|2|469-491
ISSN: 0213-2028
Source: Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics. Published under the auspices of the Spanish Association of Applied Linguistics, Vol.27, Iss.2, 2014-01, pp. : 469-491
Disclaimer: Any content in publications that violate the sovereignty, the constitution or regulations of the PRC is not accepted or approved by CNPIEC.
Abstract
Related content








Introduction: the Genre of the Interview
Nottingham French Studies, Vol. 42, Iss. 1, 2003-3 ,pp. :


Genre Analysis and the Translator
By James Carl
Target. International Journal of Translation Studies, Vol. 1, Iss. 1, 1989-01 ,pp. :