Publisher: 国家哲学社会科学学术期刊数据库
E-ISSN: 2095-4824|35|5|42-45
ISSN: 2095-4824
Source: 湖北工程学院学报, Vol.35, Iss.5, 2015-01, pp. : 42-45
Disclaimer: Any content in publications that violate the sovereignty, the constitution or regulations of the PRC is not accepted or approved by CNPIEC.
Abstract
理雅各《孝经》英译本堪称孝文化典籍中的经典译本。尽管理雅各的时代还没有出现系统的功能翻译理论,但是,好的翻译作品一定自觉不自觉地遵从了某些正确的翻译原则。因此,有必要从功能翻译理论中的文本类型学、目的论及纪实型翻译策略这些不同视角,对理雅各《孝经》英译本进行深入剖析,为孝文化典籍英译提供依据,进而为孝文化走向世界尽一份绵薄之力。
Related content
青岛科技大学学报:社会科学版, Vol. 31, Iss. 2, 2015-01 ,pp. :
语文学刊, Vol. volume, Iss. 18, 2016-01 ,pp. :
外语教学, Vol. 38, Iss. 3, 2017-01 ,pp. :
山西档案, Vol. volume, Iss. 3, 2017-01 ,pp. :
国际汉学, Vol. volume, Iss. 2, 2015-01 ,pp. :