

Author: Roth Ulli
Publisher: Rodopi
ISSN: 0300-693X
Source: Daphnis - Zeitschrift für Mittlere Deutsche Literatur, Vol.31, Iss.1-2, 2002-06, pp. : 55-105
Disclaimer: Any content in publications that violate the sovereignty, the constitution or regulations of the PRC is not accepted or approved by CNPIEC.
Abstract
Im folgenden wird eine Psalmenübersetzung aus dem Hebräischen dem berühmten Hebraisten Johannes Reuchlin zugeschrieben, interpretiert und erstmals ediert. Die Interpretation gliedert sich in vier Abschnitte. In einem ersten Schritt wird die Überlieferungsfrage geklärt. Danach wird die Übersetzung in Reuchlins Lehrtätigkeit an der Universität Tübingen 1521/22 eingeordnet. Der dritte Abschnitt beleuchtet auf dem Hintergrund der Schriften Reuchlins, welche generelle Bedeutung die hebräische Sprache in seinem Denken hat. Der vierte Abschnitt stellt seine Übersetzung in den Kontext anderer zeitgenössischer Psalmenübersetzungen und hebt anhand von Beispielen ihre Besonderheit heraus. Leitfrage dieser einführenden Darstellung ist, inwieweit sich "Freiheit" als ein Grundzug der philologischen Arbeit des Humanisten Johannes Reuchlin herausstellen läßt.
Related content




By Barmann Michael Bechtold Andre
Daphnis - Zeitschrift für Mittlere Deutsche Literatur, Vol. 28, Iss. 1, 1999-06 ,pp. :



