

Publisher: John Benjamins Publishing Company
E-ISSN: 1569-9668|14|2|105-106
ISSN: 0521-9744
Source: Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation, Vol.14, Iss.2, 1968-01, pp. : 105-106
Disclaimer: Any content in publications that violate the sovereignty, the constitution or regulations of the PRC is not accepted or approved by CNPIEC.
Related content


By Höjer Malou
Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation, Vol. 17, Iss. 4, 1971-01 ,pp. :


By Ganiev Vil
Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation, Vol. 25, Iss. 1, 1979-01 ,pp. :



