The pragmatics of grand in Irish English

Author: Hickey Raymond  

Publisher: John Benjamins Publishing Company

E-ISSN: 1569-9854|18|1|82-103

ISSN: 1566-5852

Source: Journal of Historical Pragmatics, Vol.18, Iss.1, 2017-01, pp. : 82-103

Disclaimer: Any content in publications that violate the sovereignty, the constitution or regulations of the PRC is not accepted or approved by CNPIEC.

Previous Menu Next

Abstract

Over the past two centuries, the use of the adjective grand underwent a specific semantic expansion in Irish English. Apart from the meaning of ‘displaying grandeur’, the adjective came to mean ‘fine’, ‘alright’ and ‘in good form’, both as an expression of the speaker’s situation and as a reference to that of the addressee. This development can be shown to represent a case of subjectification, as described seminally by Elizabeth Traugott in various publications (e.g., Traugott 1995), with the element of intersubjectification arising somewhat later (Traugott 2003). Through the examination of various texts, this paper examines the diachronic development of grand in its various uses and the rise of the Irish English extension with a consideration of possible precursors and parallels in other varieties. The subjective and intersubjective uses of grand are labelled “approving grand” and “reassuring grand” respectively and are shown to be in keeping with other features of Irish discourse structure and pragmatics.