Period of time: 2005年2期
Publisher: Akademiai Kiado
Founded in: 2000
Total resources: 11
ISSN: 1585-1923
Subject: H Language and Linguistics
Disclaimer: Any content in publications that violate the sovereignty, the constitution or regulations of the PRC is not accepted or approved by CNPIEC.
Across Languages and Cultures,volume 2,issue 2
Menu
THE IDEA OF THE HYBRID TEXT IN TRANSLATION: CONTACT AS CONFLICT
By Schäffner Christina,Adab Beverly in (2001)
Across Languages and Cultures,volume 2,issue 2 , Vol. 2, Iss. 2, 2001-12 , pp.SOME IMPLICATIONS OF REGARDING TRANSLATIONS AS HYBRID TEXTS
Across Languages and Cultures,volume 2,issue 2 , Vol. 2, Iss. 2, 2001-12 , pp.THE SPACE ‘IN BETWEEN’: WHAT IS A HYBRID TEXT?
By Snell-Hornby Mary in (2001)
Across Languages and Cultures,volume 2,issue 2 , Vol. 2, Iss. 2, 2001-12 , pp.CULTURAL AND TEXTUAL HYBRIDITY
Across Languages and Cultures,volume 2,issue 2 , Vol. 2, Iss. 2, 2001-12 , pp.THE BUTTERFLY AND THE TRANSLATOR: REFLECTIONS ON HYBRID TEXTUALITY
Across Languages and Cultures,volume 2,issue 2 , Vol. 2, Iss. 2, 2001-12 , pp.EVOLVING IMAGERY IN THE TRANSLATION OF ORHAN PAMUK’S KARA KITAP
By Gommlich Klaus,Erdim Esim in (2001)
Across Languages and Cultures,volume 2,issue 2 , Vol. 2, Iss. 2, 2001-12 , pp.EU PROJECT PROPOSALS AS HYBRID TEXTS: OBSERVATIONS FROM A FINNISH RESEARCH PROJECT
By Tirkkonen-Condit Sonja in (2001)
Across Languages and Cultures,volume 2,issue 2 , Vol. 2, Iss. 2, 2001-12 , pp.DISCOURSE INTERFERENCE IN TRANSLATION
Across Languages and Cultures,volume 2,issue 2 , Vol. 2, Iss. 2, 2001-12 , pp.